Roméo et Juliette by William Shakespeare

Roméo et Juliette by William Shakespeare

Author:William Shakespeare [Shakespeare, William]
Language: eng
Format: epub, mobi
Publisher: Gallimard
Published: 2011-05-05T00:09:45+00:00


MERCUTIO. - Aide-moi jusqu'à une maison, Benvolio, ou je vais défaillir...

Malédiction sur vos deux maisons ! Elles ont fait de moi de la viande à

vermine... Oh ! j'ai reçu mon affaire, et bien à fond... Vos maisons !

(Mercutio sort, soutenu par Benvolio.)

ROM…O, seul. - Donc un bon gentilhomme, le proche parent du prince, mon intime ami, a reçu le coup mortel pour moi, après l'outrage déshonorant fait à ma réputation par Tybalt, par Tybalt, qui depuis une heure est mon cousin !... ô ma douce Juliette, ta beauté m'a efféminé; elle a amolli la trempe d'acier de ma valeur

Rentre Benvolio.

BENVOLIO. - ô Roméo, Roméo ! le brave Mercutio est mort.

Ce galant esprit a aspiré la nuée, trop tôt dégo˚té de cette terre.

ROM…O. - Ce jour fera peser sur les jours à venir sa sombre fatalité : il commence le malheur, d'autres doivent l'achever.

Rentre Tybalt.

BENVOLIO. - Voici le furieux Tybalt qui revient.

ROM…O. -Vivant ! triomphant ! et Mercutio tué ! Remonte au ciel, circonspecte indulgence, et toi, furie à l'oeil de flamme, sois mon guide maintenant ! Ah ! Tybalt, reprends pour toi ce nom d'inf‚me que tu m'as donné tout à l'heure :

l'‚me de Mercutio n'a fait que peu de chemin au-dessus de nos têtes, elle attend que la tienne vienne lui tenir compagnie. Il faut que toi ou moi, ou tous deux, nous allions le rejoindre.

TYBALT. - Misérable enfant, tu étais son camarade ici-bas : c'est toi qui partiras d'ici avec lui.

ROM…O, mettant l'épée à la main. - Voici qui en décidera. (Ils se battent.

Tybalt tombe. )

BENVOLIO. - Fuis, Roméo, va-t'en ! Les citoyens sont sur pied, et Tybalt est tué... Ne reste pas là stupéfait. Le prince va te condamner à mort, si tu es pris... Hors d'ici ! va-t'en ! fuis !

ROM…O. - Oh ! je suis le bouffon de la fortune !

BENVOLIO. - qu'attends-tu donc ? (Roméo s'enfuit. ) Entre une foule de citoyens armés.

PREMIER CITOYEN. - Par o˘ s'est enfui celui qui a tué Mercutio ? Tybalt, ce meurtrier par o˘ s'est-il enfui ?

BENVOLIO. - Ce Tybalt, le voici à terre !

PREMIER CITOYEN. - Debout, monsieur, suivez-moi : je vous somme de m'obéir au nom du prince.

Entrent le prince et sa suite, Montague, Capulet, lady Montague, lady Capulet et d'autres.

LE PRINCE. - Ou sont les vins provocateurs de cette rixe ?

BENVOLIO. - ô noble prince, je puis te révéler toutes les circonstances douloureuses de cette fatale querelle. (Montrant le corps de Tybalt.) Voici l'homme qui a été tué par le jeune Roméo, après avoir tué ton parent, le jeune Mercutio.

LADY CAPULET, se penchant sur le corps. - Tybalt, mon neveu !... Oh !

l'enfant de mon frère ! Oh ! prince !... Oh ! mon neveu !... mon mari !

C'est le sang de notre cher parent qui a coulé !... Prince, si tu es juste, verse le sang des Montagues pour venger notre sang... Oh ! mon neveu ! mon neveu !



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.